Welcome to my poems.
As with other nations that have been forced to live in all corners of the earth, it is my belief that art and literature in any language created by someone of Ukrainian decent can rightfully be called Ukrainian if the artist feels this way about his or her creativity. As someone who is half Irish, I refer to Irelands example, where many world renowned Irish writers excelled in the use of the language that was forced upon them by the British Empire, but their work is still known as Irish, along side Irish language literature. As a keen amateur poet myself, I thought I might as well put mine on the net. Below is a collection of various stuff I have written over the years including some that ended up as lyrics for The Ukrainians when I was with them.
Another use for a page like this could be to match wants and needs, as there must be people out there with melodies looking for words and vice versa. If it encourages artisitic collaboration, then it is a worth while cause.


Moon shine (poem)

Moon shine in the night
Weave a thread of delight
On the tapestry of feelings in my heart.
Your white beam everywhere
Filters through the still night air
A scene that from my mind will not depart.

Moon shine in night clouds clad
I can see that you are sad
Because of all the bad things we are doing.
From up there you can see
With much more clarity than me
How we persist to bring this earth to ruin.

Moon shine in still night air
Stare hopelessly at world affairs
The powers that be all thrive on opposition.
Many live in slavery
And many die in poverty
I pray the future holds a better vision.

Stepan Pasicznyk, "Ludwig" 1984

Европа (Evropa words for The Ukrainians )

Ми Музиканти їдемо з Києва
У Далекій Край
Щоби заграти тай мандрувати
Це є наш звичай
Хмари у Лондоні
Сонце В Барселоні
В Мюнхені є добре пиво і Акордеони
Кохання в Парижі
І високі Вежі
Від Віденскої Класики
Кращої нема
Ми ще поїдемо дальше
Ми ще не знаємо
Що нас дочекає
Що побачемо
Европа Европа
Ти не молода
Европа Европа
Вже нова пора
Історія в Атенах
І також у Римі
Щоколада В Бруселі
А що є в Амстердамі?
Ґннес у Дубліні
Клюби у Берліні
Там не можна спати аж до самого дня
Ми ще поїдемо дальше
Ми ще не знаємо
Що нас дочекає
Що побачемо

Stepan Pasicznyk, words for Evropa, Kultura, The Ukrainians

Українамерика (Ukrayinamerica words for The Ukrainians)

Міжнародна корпорація приїхала до нас
Щоби ми купили їхні сиґарети
Міжнародна корпорація приїхала до нас
Щоби Англомовних слів нас навчити
Дай мені МТВ Українамерика
АБС 123 Українамерика

Міжнародна корпорація приїхала до нас
Щоб навчити як біфберґери зварити
Міжнародна корпорація приїхала до нас
Ми купили їхні Геві метал плити
Дай мені МТВ Українамерика
АБС 123 Українамерика

Міжнародна корпорація приїхала до нас
Відіграти їхню миролюбну ролю
Міжнародна корпорація приїхала до нас
Щоби продати нам Американську волю
Дай мені МТВ Українамерика
АБС 123 Українамерика

Stepan Pasicznyk, words for Ukrayinamerica, Kultura, The Ukrainians

Love (poem)

Love is like a snowfall.
For some it's fun as it falls,
Snowmen, sledges, snowballs,
But then it freezes over
And the snow is here to stay.
The surface turns to ice
And the fun fades away.

Love is like a snowfall.
For others it's still falling.
More snowmen , more snowballs,
Tomorrow morning? Never boring!

But for some it's like a snowfall
Only lasting for a day.
Be quick to enjoy it,
For it's melting.
It won't stay.

Tomorrow only mud,
And slush to kick around,
And memories of
The love I've lost
But thought that I had found.

Stepan Pasicznyk,"Ludwig" January 1991.

On the Soviet Collective Farm (poem).

An Epitaph for the Soviet Union.

To Stalin:

Says the mouse to the man as it's trapped in his hand:
"I'm not in your house but you're out on our land.
I fear not your size, and I fear not your might,
And the harder you squeeze me, the harder I'll bite!"

No one invited you onto our farm.
You bully our farmer by twisting his arm.
You burnt down his house and you raped his young wife.
A pig drunk on power has no value for life.

To Brezhnev:

You set up your schools and you taught all your lies,
Set pupil on pupil and made them all spies.
Humanity gone and the system in place,
You boosted your rockets and then conquered space.

To Gorbachev:

But then you saw reason to alter the rules.
These folk you have conquered are stubborn as mules.
You sense something wrong as you whip their bare backs.
They've stopped in their tracks, they're not taking the slack!

So you promise them all that the load will be lighter,
A bully like you cannot cope with a fighter,
For when we bite back you will then understand
That freedom's too big to just crush in your hand!

Stepan "Ludvig" Pasicznyk 1991